Search

<「Vている」的幾種不同的講法>

Q:請問「入学試験向けの塾が流行っておる」跟...

  • Share this:

<「Vている」的幾種不同的講法>

Q:請問「入学試験向けの塾が流行っておる」跟「入学試験向けの塾が流行っている」有何不同?

A:意思沒有不同,只是使用的年代與場域不同。

「流行っている」(正在流行當中)是現代日語的標準講法。

「流行っておる」則是舊時代(時代劇中)的講法,常出現在老人或武士等口中。現代除非是故意用開玩笑的口吻,否則應該很少人會這樣說(我猜的)。

而就我所知,另外日本各地還有「流行っちょる」「流行りよる」「流行っとる」「流行っとう」「流行っちゅう」等等方言的說法。


Tags:

About author
任職於開南大學應用日語學系。石の上にも三年。日々精進。
學日文沒有捷徑,訣竅就在於練習、練習,再練習。 教學相長,互相激盪。 我愛學日文。
View all posts